Незапланированное
Ах, ребята, какими удачами иногда оборачиваются флэшмобы.
Посмотрите, как написано о Грузии: http://kador.livejournal.com/695797.htm l?thread=5873141&style=mine#t5873141
"1. Грузия
Грузия - это ком в горле, это тоска, это сны, это боль разломанной пополам жизни. Это друзья, это родные лица, родные улицы, это ракушка в колонне на станции метро... Это подвальчик Лагидзе, Муштаид, Динамо, фуникулер на Мтацминда, Черпашка, лаваш, запах тополиных первых листочков раскрывающихся в марте прямо на (больше не) моем балконе, это апрельские сирень и тюльпаны, майская гроза, июньская вишня-шпанка, июльская жара, августовкий отпуск в Пицунде под кипарисами, сентябрьские школьные звонки, октябрьская Тбилисоба, окрашенная в цвета осени, дымку шашлыка и молодое мачари.
Это ноябрьский моросящий мелкий дождь и декабрьский лед на лужах. Это Новый год, сверкаюший фейерверком, пахнущий мандаринами и услащенный пригоршнями конфет, раздаваемыми знакомым и малознакомым. Это февральский снег и мартовкий пронизывающий ветер Сурб Саркис, это цикламены и ландыши. Это запах и вкус свежесмолотого кофе, выпитого вместе с гадающей подружкой. Это трамваи и автобусы, и метро, и маршрутки, и троллейбусы, в которых ты слышишь, едва ступив на подножку: "Привет, чириме, за тебя уплачено".
Это светофоры с "недостаточно красным светом", которые можно залихватски проехать. Это незнакомый пограничник - мой последний грузин в Тбилиси, проводивший меня словами: "Не уезжай надолго, возвращайся. Мы ждем и будем рады"
* мачари - молодое вино
Сурб Саркис - сильный порывистый ветер, дующий в марте, назван в честь армянского святого.
чириме - аналогично ивритскому капара. Примерно - беру себе твое горe.
Черепашка - Черепашье озеро
Мтацминда - буквально Святая гора, на горе символы Тбилиси - скульптура Матери-Грузии, телебашня и парк развлечений
Муштаид - парк развлечений
Динамо - стадион
Тбилисоба - День города
Лагидзе - кафе, где продавали и продают самую вкусную воду Мириана Лагидзе и хачапури (имеретинские и аджарские (а также слоеные - Дж. Ф.)).
Спасибо, Дора!

Посмотрите, как написано о Грузии: http://kador.livejournal.com/695797.htm
"1. Грузия
Грузия - это ком в горле, это тоска, это сны, это боль разломанной пополам жизни. Это друзья, это родные лица, родные улицы, это ракушка в колонне на станции метро... Это подвальчик Лагидзе, Муштаид, Динамо, фуникулер на Мтацминда, Черпашка, лаваш, запах тополиных первых листочков раскрывающихся в марте прямо на (больше не) моем балконе, это апрельские сирень и тюльпаны, майская гроза, июньская вишня-шпанка, июльская жара, августовкий отпуск в Пицунде под кипарисами, сентябрьские школьные звонки, октябрьская Тбилисоба, окрашенная в цвета осени, дымку шашлыка и молодое мачари.
Это ноябрьский моросящий мелкий дождь и декабрьский лед на лужах. Это Новый год, сверкаюший фейерверком, пахнущий мандаринами и услащенный пригоршнями конфет, раздаваемыми знакомым и малознакомым. Это февральский снег и мартовкий пронизывающий ветер Сурб Саркис, это цикламены и ландыши. Это запах и вкус свежесмолотого кофе, выпитого вместе с гадающей подружкой. Это трамваи и автобусы, и метро, и маршрутки, и троллейбусы, в которых ты слышишь, едва ступив на подножку: "Привет, чириме, за тебя уплачено".
Это светофоры с "недостаточно красным светом", которые можно залихватски проехать. Это незнакомый пограничник - мой последний грузин в Тбилиси, проводивший меня словами: "Не уезжай надолго, возвращайся. Мы ждем и будем рады"
* мачари - молодое вино
Сурб Саркис - сильный порывистый ветер, дующий в марте, назван в честь армянского святого.
чириме - аналогично ивритскому капара. Примерно - беру себе твое горe.
Черепашка - Черепашье озеро
Мтацминда - буквально Святая гора, на горе символы Тбилиси - скульптура Матери-Грузии, телебашня и парк развлечений
Муштаид - парк развлечений
Динамо - стадион
Тбилисоба - День города
Лагидзе - кафе, где продавали и продают самую вкусную воду Мириана Лагидзе и хачапури (имеретинские и аджарские (а также слоеные - Дж. Ф.)).
Спасибо, Дора!


